Чемпионка Игр-2010 Анастасия Кузьмина: Из России уезжать не хотела

311Советский Спорт
Чемпионка Игр-2010 Анастасия Кузьмина: Из России уезжать не хотела

Победа уроженки Тюмени Анастасии Кузьминой (в девичестве – Шипулиной) на Играх-2010 стала громкой новостью. Особый привкус ей придало то, что олимпийское золото Настя завоевала в составе команды Словакии.

Почему чемпионка мира среди юниоров из России оказалась на Родине лишней? Что чувствует она, выходя на старт против тех, с кем вчера трудилась вместе на сборах? Получить ответы нам удалось лишь… на Камчатке, куда семья Кузьминых традиционно приезжает в апреле.

Первый день «Мемориала Фатьянова» собрал на трибунах биатлонного комплекса Петропавловска более 10 000 зрителей. Второй год наблюдающие за звездами биатлона камчадалы с восторгом приветствовали мировых звезд Кати Вильхельм и Сандрин Бейли. Неистово болели за Ольгу Зайцеву и Светлану Слепцову. Рукоплескали прилетевшей, но так и не вышедшей на старт Ольге Медведцевой… А когда Дмитрий Губерниев объявил: «На финишной прямой великолепная Анастасия Кузьмина! Звезда Ванкувера и Тюмени, чрезвычайный посол доброй воли России в Словакии!» – победительнице спринта аплодировали все без исключения.

И что с того, что Ольга Зайцева отстала на три с небольшим секунды – разве победившая Кузьмина нам чужая? И ее муж Даниэль (хотя в биатлонной семье называют его преимущественно Данилой) – родом с Камчатки! И пусть на форме у Насти написано «Slovakia» и интервью пресс-офицеру Международного союза биатлонистов Ивору Лехотану она дает на словацком – ее первый тренер Гурьев по-прежнему в российской сборной.

У корреспондента «Советского спорта» с Настей связано много воспоминаний. Среди них и победа россиянки Шипулиной на юниорском чемпионате мира 2005 года в финском Контиолахти. И встреча в декабре 2008 года в австрийской гостинице «Альте Пост» во время этапа Кубка мира. Там за завтраком я обнаружил Настю за столом сборной Словакии и понял: настойчивые слухи о том, что биатлонистка сменила фамилию и гражданство – уже не слухи. Но наша беседа с Кузьминой в Петропавловске-Камчатском началась не с этого.

МЕНЯ ЧЕСТВОВАЛИ КАК СУПЕРЗВЕЗДУ

– Настя, вы – герой Словакии. Но вами может гордиться и Тюмень. После победы в Ванкувере где принимали «горячее»?

– В Словакии, конечно. Там я – национальный герой. Принимали на главной площади Баньской-Быстрицы, где я живу. Собралось несколько тысяч человек – музыка, фейерверки, подарки… В России все попроще. Прилетела в Тюмень, отметила победу в кругу семьи. Была и встреча в тюменской школе олимпийского резерва – собрались дети, ветераны тюменского спорта, тренеры и спортсмены… Посетила я и свою обычную школу. Учеников освободили от занятий на целый урок – народу в зале было битком. Школьники такие вопросы задавали, что я даже терялась.

– Комок к горлу не подкатывал?

– Конечно. Порой в самые неподходящие моменты. Считаю, что умею держаться на людях, но, когда прошлась по школе, повстречалась со своими педагогами, слезы накатили. Очень трогательно. В Словакии в этом смысле проще…

– Вы на новой родине можете по улице спокойно пройтись?

– Люди там довольно сдержанные. Улыбаются, приветствуют, иногда подходят, но общество свое не навязывают. В Словакии ко мне с первого дня переезда относились очень бережно. Приняли за свою, без намеков в духе «вот, мол, приехала, легионерша». Люди понимали, что нам непросто адаптироваться. И старались не оставлять нас с мужем и сыном без внимания.

– Золото Олимпийских игр внимания резко прибавило?

– Моя победа взбудоражила наш тихий город. Семья выдерживала самую настоящую осаду со стороны прессы и простых горожан. Журналисты напрашивались в гости, чтобы с родителями и мужем посмотреть гонку преследования. Только теле- и радиокомпаний собралось около пятнадцати! Когда я заняла второе место, все стали отмечать этот успех шампанским. В общем, дом на пару дней перевернулся вверх дном.

– После ваших успехов популярность биатлона в Словакии выросла?

– Футбол и хоккей там все равно вне конкуренции. Хотя в национальной федерации биатлона обложки местных газет с моими фотографиями уже занимают почти всю стену.

ДЛЯ СЛОВАКОВ Я – ЛИЦО РОССИИ

– Тяжело было объяснить родителям, почему уезжаете?

– Папа с мамой все восприняли спокойно, сказав, что раз не получается делать карьеру в России – почему бы не попробовать в другой стране. Сожалели, но осуждения или упрека с их стороны не возникало.

– Ситуация действительно была настолько сложной, что пришлось уезжать?

– Я не хочу вновь возвращаться к этим воспоминаниям. Там слишком много неприятного для меня, слишком много больных моментов.

– Но вы ведь не одиноки. В одном только биатлоне сколько россиян уехало за границу – и успешно там выступают. Ваш земляк Алексей Альмуков, к примеру, добрался до Австралии, и как знать, до какого уровня дорастет – ему ведь нет еще и 20 лет. Почему такое происходит?

– У нас огромная страна, много талантов, отличные тренерские кадры… Но почему-то и я, и многие другие спортсмены в итоге в свое время оказывались перед выбором – уехать за границу или закончить карьеру. Не буду никого обвинять, называть фамилии – мол, вот они не уберегли, не удержали…. Почему так сложилось – пусть отвечают другие.

– Как гражданка Словакии чувствует себя на исторической родине? Много упреков слышите в свой адрес?

– Некоторый негатив есть. В лицо никто ничего не высказывает, но за спиной и в Интернете чего только не говорят! Муж старается меня оберегать от всякого рода слухов и сплетен, но порой даже хорошо знакомые люди удивляют меня вопросами, вроде: «Правда ли, Настя, что ты собиралась выступать за Болгарию, да не сошлись в финансах? Верно ли, что твой муж – израильский бизнесмен и что вы познакомились во время отдыха на Земле обетованной.»

Хотя позитива все равно больше. За меня в России болеют, почти как за свою. Я стараюсь, как могу, объяснять людям, что ощущала и ощущаю себя русской. Я ведь столько раз говорила, что ни за что в жизни не уеду за границу. Но вот ведь как обернулось – изменила своим жизненным принципам, отказалась от своих слов…

– С вашим переездом в Словакию к нашей стране там стали относиться лучше?

– Многие в России теперь стали лучше относиться к Словакии. В кругу моих знакомых, знакомых моего мужа все сейчас начали переживать за успехи этой страны. Притом не только за меня, но и за хоккейную команду, например. А что касается отношения словаков – они и в самом деле словно возвращаются к тем временам, когда русский был для них практически вторым языком, а побывать в Москве считалось одной из главных целей в жизни.

«В ВАНКУВЕРЕ БОЛЕЛА ЗА НАШИХ»

– Как отнеслись к фиаско сборной России в Ванкувере – три золота и 11-е место в командном зачете?

– Я сильно переживала за наших, за Россию – сердце кровью обливалось. Каждый день ждала – ну вот, сегодня начнутся привычные победы, пойдут медали. Но все оставалось по-прежнему! Я уже нервничать стала: «Почему? Почему же?». Хотелось разобраться. Спрашивала российских биатлонистов, тренеров – они только руками разводили.

Наверное, были неправильно распределены усилия и средства при подготовке к Играм. Потенциал страны ведь велик. Почему не получилось проявить его в Ванкувере – над этим сейчас думают многие. Хочется верить, будут сделаны правильные выводы.

– Способна ли Россия достойно выступить в Сочи?

 – Не просто способна – я искренне верю, что так и случится! Потому что сейчас огромные силы и средства брошены на развитие спорта, на обеспечение результата. Может быть, это будет достигнуто большой ценой. Но достойный результат смогут показать. Наши… ой, извините – российские спортсмены не подкачают.

– А вы готовы, например, к тому, что на чемпионате мира в Ханты-Мансийске в следующем году и на Играх в Сочи российские болельщики начнут болеть против вас?

– Я не обижусь. Я пойму. Но пока что те слова, что я слышу в свой адрес с трибун в России, вызывают только положительные эмоции. Да и мои любимые арены также расположены в России – Уфа, где я много лет готовилась, и Ханты-Мансийск.

– Куда еще любите приезжать?

– В первую очередь – в Тюмень, где я родилась и выросла. А во-вторых – на Камчатку. Вот уже четвертый год прилетаем сюда всей семьей в апреле, на месяц-полтора. Катаемся на лыжах, в том числе на горных, ходим на горячие источники… И с каждым разом Камчатка притягивает к себе все сильнее и сильнее. Потрясающая природа и исключительные условия для тренировок, отдыха и восстановления!

– Говорят здесь еще и охота великолепная…

– Я не охочусь – стрельбы мне хватает в биатлоне.

– Может, раскроете секрет знакомства с мужем – вокруг этой истории так много слухов…

– Я была на сборе в Австрии вместе со своим тренером Леонидом Гурьевым. В одно прекрасное утро немного опоздала на тренировку. Вагончик, который вез команду на ледник, ушел без меня. Я поехала в следующем. Он был битком набит иностранцами – некуда было вторую ногу поставить. Так и стояла на одной ноге, как цапля. И тут ко мне повернулся один молодой человек и сказал, что уберет свой рюкзак с пола. Разговорились. Он сказал, его зовут Даниэль, что он русский, но выступает за Израиль, что родом с Камчатки… Пять дней мы вместе тренировались на леднике, немного общались вне тренировочных занятий. А через три месяца он приехал в Тюмень, чтобы познакомиться с моими родителями.

– Кем вы все-таки себя считаете – словачкой, россиянкой или, как это стало модным в эпоху глобализации, европейкой?

– В душе и в сердце я русская – просто живу и работаю за границей. Я считаю, что я и не расставалась с Россией – просто живу теперь по соседству с ней.

ЛИЧНОЕ ДЕЛО Анастасия КУЗЬМИНА (ШИПУЛИНА)

Родилась 28 августа 1984 года в Тюмени.

Биатлоном начала заниматься в 1999 году в Школе олимпийского резерва Тюмени.

Чемпионка и призер чемпионатов мира среди девушек 2002–2003 гг.

Чемпионка и призер чемпионатов мира среди юниоров 2004–2005 гг.

В сезоне-2005/06 выступала в составе первой сборной России на этапах Кубка мира (лучшее место – 13-е).

С декабря 2008 года выступает за сборную Словакии.

Вице-чемпионка мира в масс-старте (2009), двукратная чемпионка Европы (2009), обладательница золотой и серебряной медалей Олимпиады-2010.

Живет в Баньской-Быстрице. Замужем. Воспитывает сына Елисея.

В ТЕМУ ЛИЧНЫЙ ТРЕНЕР КУЗЬМИНОЙ В 2002–2007 ГОДАХ ЛЕОНИД ГУРЬЕВ: ГЛАВНУЮ РОЛЬ В ОТЪЕЗДЕ СЫГРАЛ МУЖ

– Мое личное мнение – на Настином отъезде за рубеж больше всего настаивал ее муж. Тюмень готова была найти все средства и возможности, чтобы она осталась в России. В ее перспективности сомнений не возникало. Все время, что Настя была в декрете, ей платили стипендию в школе олимпийского резерва и зарплату в Калининском РОВД Тюмени, где она как представитель общества «Динамо» числилась на должности. У ее родителей была пятикомнатная квартира. Возможность выделить Кузьминой отдельное жилье существовала. Но ее муж был заинтересован в отъезде Насти в Словакию. Он к тому времени завершил спортивную карьеру, нашел в Словакии вариант с видом на жительство. Удержать Настю в России силами одной Тюменской области оказалось невозможно.

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР СБР СЕРГЕЙ КУЩЕНКО: МЫ НЕ ПРЕДЛАГАЛИ АНАСТАСИИ ВЕРНУТЬСЯ

В связи с блестящими результатами, показанными в прошедшем сезоне Анастасией Кузьминой, возникает вопрос: может, попробовать вернуть биатлонистку в Россию? Этот вопрос мы адресовали Сергею Кущенко.

– СБР не делал подобного предложения Кузьминой. И делать его не предполагает. Настя сделала для Словакии очень много. И попытка вернуть ее выглядела бы некорректно и по отношению к спортсменке, и по отношению к той стране, за которую она теперь выступает.

Да, несколько лет назад в отношении Кузьминой была совершена ошибка. И не только в отношении ее. В Ванкувере все мы видели, сколько медалей добыли для своих новых стран бывшие россияне. Наша задача – подобных ошибок в будущем не совершать.

НАШ КОММЕНТАРИЙ

Отъезд двукратной чемпионки мира среди юниоров за рубеж и переход под знамена сборной Словакии не воспринимался бы столь болезненно (уезжали ведь и до Кузьминой), если бы не стремительный взлет Насти. Две олимпийские медали, серебро чемпионата мира и звание двукратной чемпионки Европы – и все это за два неполных сезона! Почему родина с такой легкостью отпустила перспективную спортсменку?

Леонид Гурьев, несколько лет работавший с Кузьминой, считает, что всему виной муж спортсменки, проявивший излишнюю настойчивость в смене гражданства. Однако разрешение уехать биатлонистка получала в итоге не у Гурьева, а у руководства Союза биатлонистов России.

Обстановка в СБР в 2007–2008 годах была неспокойной: увольнения тренеров, недопущение к стартам спортсменов, полная финансовая неразбериха, забастовки на уровне первой сборной… Все это вкупе и подстегнуло Кузьмину к отъезду. Гораздо более скромные по сравнению с нынешними российскими, но зато надежные гарантии Федерации биатлона Словакии она предпочла туманным перспективам в России.

БЫВШИЙ НАШ НАРОД

Наиболее успешные российские биатлонисты в составе сборных других стран

Спортсмен
Достижения в составе сборной России
Куда перешел
Чего добился

Владимир Драчев

Четырехкратный чемпион мира, призер двух Олимпиад, обладатель Кубка мира-1996

Белоруссия (2002–2006)

Бронза ЧМ-2003, 2-е место в Кубке мира-2003

Елена Хрусталева

Призер зимнего и летнего ЧМ сред юниоров-2000

Белоруссия (2001–2002), Казахстан (с 2006-го)

Серебро ОИ-2010

Лилия Ефремова

Участница чемпионата мира-2001

Белоруссия (2002), Украина (с 2003-го)

Бронза ОИ-2006

Екатерина Иванова

Призер чемпионата мира среди юниоров-1997

Белоруссия (2003–2006)

Бронза ЧМ-2004

    Комментарии 11

    Galina preklad bol správny. OK! Ja som to v ruštine pochopil. Práve som sa dozvedel že Nasťa dostala od Slovenského olympijského výboru peniaze na prípravu na Zimné olympijské hry v Soči 2014. Dostala 50 000 EUR čo je asi 1 943 000 RUBĽOV. Zaslúži si ich! A čo sa týka fanušikov. Nastenka ich má na facebooku asi 50 000! Patrím medzi nich aj ja. Ani Pavol Hurajt ich nemá toľko a je rodený Slovák. O tom Bulharsku písali naši novinári Nasti sa to pýtali aj v televízii. Môj názor na to je ten že to je blbosť. Nastenka dostala slovenské občianstvo v decembri 2008 a v lete 2009 mala požiadať o bulharské? Nedáva to logiku veď aj tak by asi nemohla štartovať hneď za Bulharsko na zimných olympijských hrách 2010. Okrem toho má ruské občianstvo pochybujem že by mohla mať tri naraz. A čo sa týka internetu. Na slovenských stránkach som nezaznamenal nejaké veľké útoky na Nastenku. Skôr to bolo na českých ale to písali ľudia ktorí podľa mňa ani nevedia čo je to šport. Verte mi slovenský národ nemá žiadny dôvod urážať a kritizovať našu a vašu milú skromnú úžasnú Nastenku! Je to u nás na Slovensku momentálne najznámejšia športovkyňa a dlho ešte zostane. Slováci vedia oceniť keď sa niekto snaží a niečo dokáže. Veď mi ju máme radi už len za to ako krásne sa naučila po slovensky! Keď som ja prvý krát počul Nastenku hovoriť našim jazykom neveril som vlastným ušiam. Hovorila úplne zrozumiteľne ona vôbec nepotrebuje tlmočníka! A keď zaspievala našu hymnu tak to asi od radosti plakali všetci Slováci. Nastenka býva v Banskej Bystrici na sídlisku Sásová. Celé toto sídlisko bolo doslova hore nohami keď získala dve medaily na olympiáde. Po návrate ju prívitali aj tam ako sa patrí. Budeme ju mať navždy radi!

    Настя Кузьмина представляет нам собой прекрасный пример того, чего может добиться способная спортсменка, вовремя свалившая по каким-то обстоятельствам из команды недоразумения. Дальнейших успехов в спорте и счастья в личной жизни желаю Насте от всего сердца. Все условия для этого у нее есть.

    norweg: Я пользуюсь переводчиком. И переписываюсь с Петером. Он читает перевод. Здесь на сайте. Он все понимает. Но не может писать по русски. Петер согласен с переводом. Главное смысл. Если можете перевести более корректно, будем только рады.

    Обычная жизнь. Действительно,если бы человек не добился результатов-не было бы и шума. Радоваться успехам другой страны не стоит, но злобствовать по поводу происхождения спортсменки тоже нельзя. Принять,как должное-это хорошая биатлонистка. Галина пользуется переводчиками Google-полная чушь.

    Дорогие русские друзья, я прочитал интервью Настеньки и я с сожалением говорю, что Есть люди, которые не желают ей успехов в Словакии. Их немного, и поверьте мне никто не сделал с нами, то существует русский и тому подобное. Она сказала, что в Словакии стала национальным героем, и правда! Она очень популярна, потому что они заслуживают этого за молоть учебных занятий и за прекрасные достижения. Это удивительная дама, вы оцените нас! Никто не имеет право оспорить это! Мы очень рады, это подход к жизни и спорта за ее скромность. Кроме того, она является матерью в то время как до сих пор преследует Биатлон ухода сына Елисея! А друзья из города Банска-Бистрица получил хорошее предложение. Он должен выбрать. Любой город, чтобы купить землю или дом может быть денег на новую квартиру! Таким образом, мы благодарим Вас за прекрасную землячку Словакии из Тюмени! Примерный перевод BABINEC PETER P.S. Петер согласен с переводом.

    Drahí ruskí priatelia prečítal som si rozhovor s Nastenkou a je mi ľúto že hovorí že sú aj ľudia ktorí jej na Slovensku neprajú úspech. Je ich však málo a verte mi nikto u nás nerieši že Nasťa je Ruska a podobné veci. Sama povedala že sa na Slovensku stala národnou hrdinkou a to platí! Je veľmi populárna pretože si to zaslúži za tú drinu na tréningoch a za tie krásne úspechy. Je to jedna úžasná dáma ktorú si budeme u nás vážiť! Nikto nemá právo ju spochybňovať! Máme ju veľmi radi za jej prístup k životu športu za jej skromnosť. A navyše ona je ešte matka a popri biatlone stíha starostlivosť o synčeka Jeliseja! A priatelia od mesta Banská Bystrica dostala peknú ponuku. Má si vybrať. Buď jej mesto kúpi pozemok na dom alebo jej dajú peniaze na nový byt! Takto si vážime na Slovensku Vašu úžasnú krajanku s Ťumeňa!

    Происки, так сказать...:))

    А Денис Владимирович прав, рука Израиля видна отчётливо.

    Не суди и не судим будешь. Анастасия изменила себя, не изменяя себе. Не факт, что в России она смогла бы раскрыться. Крылья ей дала Россия. Но условия для полета создала Словакия. Анастасия смогла раскрыться не благодаря, а вопреки. И вопреки всему Считает себя Россиянкой. И больше кого либо сделала для народов двух стран. России и Словакии. Мы научились Вместе радоваться. Или уже на этом пути.

    Уехали и правильно сделали, все равно в России крайне сложно стать чемпионом.

    Кузьмина: «После олимпиады ко мне обращались из России с предложением вернуться..» Кущенко: «Мы не предлагали Анастасии вернуться». Так кто предлагал, какой-нибудь журналист? Мнение Гурьева, действительно, «в тему». Одна из главных причина отъезда- израильский лыжник.

    Биатлон. Новости

    Фото от болельщиков · 34026

    Биатлон Ханты-Мансийск 2016
    Биатлон Ханта-Мансийск 2016
    Биатлон Моё достижение
    Биатлон Белорусы оккупировали пьедестал
    Биатлон Кубок Содружества в Рязани
    Биатлон Александр Логинов. Кубок Содружества